Sad vs. Unhappy: ความแตกต่างของคำสองคำในภาษาอังกฤษ

หลายคนอาจสงสัยว่าคำว่า sad และ unhappy ในภาษาอังกฤษมีความหมายเหมือนหรือต่างกันอย่างไร เพราะบางครั้งดูเหมือนจะใช้แทนกันได้ ความจริงแล้วมีความแตกต่างกันอยู่ค่ะ โดยทั่วไปแล้ว sad หมายถึงความรู้สึกเศร้าเสียใจอย่างลึกซึ้ง อาจเกิดจากเหตุการณ์เฉพาะเจาะจง เช่น การสูญเสียคนรัก หรือความผิดหวังอย่างใหญ่หลวง ส่วน unhappy นั้นหมายถึงความรู้สึกไม่มีความสุข ไม่พอใจ อาจเกิดจากหลายสาเหตุที่ไม่รุนแรงเท่า sad เช่น อากาศร้อนเกินไป หรือรู้สึกเบื่อหน่าย

ยกตัวอย่างเช่น:

  • Sad: I feel so sad after my dog died. (ฉันรู้สึกเศร้ามากหลังจากที่หมาของฉันตาย)
  • Unhappy: I'm unhappy with my current job. (ฉันไม่พอใจกับงานปัจจุบันของฉัน)

สังเกตได้ว่าประโยคแรกแสดงถึงความเศร้าโศกที่รุนแรง เกี่ยวข้องกับการสูญเสีย ส่วนประโยคที่สองเป็นความรู้สึกไม่พอใจ ไม่มีความสุข ซึ่งอาจแก้ไขได้ง่ายกว่า

  • Sad: She was sad because she failed the exam. (เธอเศร้าเพราะเธอสอบตก)
  • Unhappy: He was unhappy because the food was cold. (เขาไม่พอใจเพราะอาหารเย็น)

ในประโยคเหล่านี้ sad เน้นความเศร้าเสียใจอย่างลึกซึ้ง ส่วน unhappy เน้นความไม่พอใจ หรือขาดความสุข ซึ่งมีความรุนแรงน้อยกว่า

ลองสังเกตการใช้คำในบริบทต่างๆ เพื่อทำความเข้าใจความแตกต่างของคำทั้งสองได้ดียิ่งขึ้นนะคะ

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations