คำว่า "society" และ "community" ในภาษาอังกฤษนั้นแม้จะดูคล้ายกันและบางครั้งใช้แทนกันได้ แต่ความหมายที่แท้จริงนั้นแตกต่างกันพอสมควร Society หมายถึงกลุ่มคนจำนวนมากที่มีความสัมพันธ์กันในระดับชาติหรือระดับโลก มักเน้นถึงโครงสร้างทางสังคม กฎระเบียบ และวัฒนธรรมที่กว้างขวาง ส่วน Community เน้นถึงกลุ่มคนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน อาศัยอยู่ในพื้นที่เดียวกัน หรือมีเป้าหมายร่วมกัน มีความรู้สึกเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน และมีการปฏิสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิดมากกว่า
ตัวอย่างเช่น ประโยค "Thai society is known for its politeness." (สังคมไทยเป็นที่รู้จักในเรื่องความสุภาพ) จะใช้คำว่า society เพราะพูดถึงลักษณะทั่วไปของสังคมไทยในภาพรวม แต่ประโยค "Our community organized a fundraising event for the local school." (ชุมชนของเราร่วมกันจัดงานระดมทุนเพื่อโรงเรียนในท้องถิ่น) จะใช้คำว่า community เพราะเน้นถึงการร่วมมือกันของกลุ่มคนในพื้นที่เดียวกันที่มีเป้าหมายร่วมกัน
ลองดูตัวอย่างเพิ่มเติมนะคะ:
อีกตัวอย่างหนึ่งที่เห็นความแตกต่างได้ชัดเจนคือ:
การแยกแยะความแตกต่างระหว่าง society และ community จะช่วยให้การใช้ภาษาอังกฤษของคุณแม่นยำยิ่งขึ้น ลองฝึกใช้คำศัพท์ทั้งสองคำในประโยคต่างๆ เพื่อให้เข้าใจได้ดียิ่งขึ้นนะคะ
Happy learning!