Stable vs. Steady: คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักสับสน!

คำว่า "stable" และ "steady" ในภาษาอังกฤษนั้นแม้จะมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่ก็มีความแตกต่างกันที่สำคัญ โดยทั่วไปแล้ว "stable" หมายถึง ความมั่นคง ความคงที่ และความไม่เปลี่ยนแปลง ส่วน "steady" หมายถึง ความคงที่ ความสม่ำเสมอ และความต่อเนื่อง ความแตกต่างหลักๆ อยู่ที่ว่า "stable" มักเน้นความคงที่ในด้านสถานะหรือสภาพ ในขณะที่ "steady" เน้นความคงที่ในด้านการเคลื่อนไหวหรือความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่อง

ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันดูนะคะ:

Stable:

  • English: The economy is finally stable after years of recession.

  • Thai: เศรษฐกิจในที่สุดก็มีความมั่นคงหลังจากภาวะเศรษฐกิจถดถอยมานานหลายปี

  • English: He has a stable job with a good salary.

  • Thai: เขาทำงานที่มั่นคงและมีเงินเดือนที่ดี

  • English: She has a stable relationship with her boyfriend.

  • Thai: เธอมีความสัมพันธ์ที่มั่นคงกับแฟนของเธอ

Steady:

  • English: He made steady progress in his studies.

  • Thai: เขาพัฒนาการเรียนอย่างสม่ำเสมอ

  • English: The rain was falling steadily all day.

  • Thai: ฝนตกอย่างต่อเนื่องตลอดทั้งวัน

  • English: Keep a steady hand while you're painting.

  • Thai: ค่อยๆ ทำมือให้มั่นคงขณะที่คุณกำลังวาดภาพ

สังเกตไหมคะว่า "stable" มักใช้กับสิ่งที่คงที่ ไม่เปลี่ยนแปลง เช่น สถานะการงาน ความสัมพันธ์ หรือเศรษฐกิจ ในขณะที่ "steady" มักใช้กับสิ่งที่คงที่ สม่ำเสมอ และต่อเนื่อง เช่น การพัฒนา การเคลื่อนไหว หรือการเปลี่ยนแปลงที่ค่อยเป็นค่อยไป

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations