Truth vs. Reality: ความแตกต่างที่สำคัญสำหรับเด็กวัยรุ่น

คำว่า "truth" และ "reality" ในภาษาอังกฤษดูเหมือนจะหมายถึงสิ่งเดียวกัน แต่จริงๆ แล้วมีความแตกต่างกันอย่างสำคัญ "Truth" มักหมายถึงความจริงที่เป็นข้อเท็จจริง เป็นสิ่งที่พิสูจน์ได้หรือยืนยันได้ว่าเป็นความจริง ส่วน "reality" หมายถึงสิ่งที่เป็นอยู่จริง เป็นความเป็นจริงที่อาจจะรวมถึงสิ่งที่เราไม่รู้หรือสิ่งที่ยากจะพิสูจน์ได้ นั่นคือ "truth" เป็นส่วนหนึ่งของ "reality" แต่ "reality" อาจจะไม่ใช่ทั้งหมดของ "truth" เพราะความจริงบางอย่างอาจยังไม่ถูกค้นพบหรือถูกเปิดเผยออกมา

ลองดูตัวอย่างประโยคเหล่านี้เพื่อให้เข้าใจมากขึ้น:

  • "The truth is, he stole the money." (ความจริงก็คือ เขาขโมยเงินไป) ประโยคนี้บอกถึงความจริงที่พิสูจน์ได้ อาจจะมีหลักฐานยืนยันได้

  • "The reality is, many people are struggling with poverty." (ความเป็นจริงก็คือ คนจำนวนมากกำลังดิ้นรนกับความยากจน) ประโยคนี้บอกถึงสถานการณ์ที่เป็นอยู่จริง แม้ว่าเราอาจจะไม่สามารถพิสูจน์ได้ทุกกรณี แต่เป็นสิ่งที่สังเกตเห็นได้และรับรู้ได้

  • "Her truth about her childhood is different from the reality." (ความจริงเกี่ยวกับวัยเด็กของเธอนั้นแตกต่างจากความเป็นจริง) ประโยคนี้แสดงให้เห็นว่าความเข้าใจของคนๆ หนึ่ง (truth) อาจจะไม่ตรงกับความเป็นจริงทั้งหมด (reality) อาจจะมีข้อมูลบางส่วนที่เธอไม่รู้หรือไม่เข้าใจ

  • "It's a difficult situation, but we have to face reality." (มันเป็นสถานการณ์ที่ยากลำบาก แต่เราต้องเผชิญกับความเป็นจริง) ประโยคนี้เน้นถึงการยอมรับความเป็นจริงแม้ว่าจะไม่ใช่สิ่งที่เราต้องการ

  • "Sometimes, the truth hurts." (บางครั้ง ความจริงก็เจ็บปวด) ประโยคนี้เน้นถึงผลกระทบทางอารมณ์ของความจริงที่เปิดเผยออกมา

อีกตัวอย่างหนึ่งที่เห็นได้ชัดคือเรื่องราวในนิยาย เหตุการณ์ในนิยายอาจจะเป็นความจริงในโลกของนิยายนั้น (truth within the fictional reality) แต่มันไม่ใช่ความจริงในโลกของเรา (reality)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations