Unite vs. Join: คำไหนใช้ตอนไหน? (คำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับวัยรุ่น)

คำว่า "unite" และ "join" ในภาษาอังกฤษนั้นแม้จะดูมีความหมายใกล้เคียงกัน คือ การรวมกัน การเข้าร่วม แต่ก็มีความแตกต่างกันอยู่ โดยหลักๆ แล้ว "unite" หมายถึงการรวมกันเป็นหนึ่งเดียว เป็นการรวมกลุ่มที่มีความสัมพันธ์กันอย่างแน่นแฟ้น มักใช้กับสิ่งที่มีความแตกต่างกันมาก่อน และหลังจากรวมกันแล้ว กลายเป็นกลุ่มเดียวที่มีจุดประสงค์ร่วมกัน ส่วน "join" หมายถึงการเข้าร่วมกลุ่ม หรือองค์กร ซึ่งอาจเป็นกลุ่มที่มีอยู่แล้ว และเราแค่เข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มนั้น โดยอาจจะมีความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นหรือไม่แน่นแฟ้นก็ได้

ลองดูตัวอย่างประโยคต่อไปนี้:

  • Unite: The two countries united against their common enemy. (สองประเทศรวมกันต่อต้านศัตรูร่วมกัน)

  • Join: I joined the school’s debate club. (ฉันเข้าร่วมชมรมโต้วาทีของโรงเรียน)

  • Unite: Let's unite our efforts to solve this problem. (มาช่วยกันแก้ปัญหานี้เถอะ)

  • Join: She joined the line to buy tickets. (เธอเข้าคิวเพื่อซื้อตั๋ว)

  • Unite: The people united in their demand for justice. (ประชาชนรวมพลังเรียกร้องความยุติธรรม)

  • Join: He joined the army after he graduated from university. (เขาเข้ารับราชการทหารหลังจากเรียนจบมหาวิทยาลัย)

สังเกตไหมคะว่า "unite" มักใช้กับกลุ่มคน สิ่งของ หรือแม้แต่ประเทศที่มาก่อนแล้ว และมารวมกันเพื่อเป้าหมายเดียวกัน ส่วน "join" เราเข้าร่วมกับสิ่งที่มีอยู่แล้ว อาจจะเป็นกลุ่ม ชมรม องค์กร หรือแม้แต่แถว

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations