คำว่า "visible" และ "seen" ในภาษาอังกฤษนั้นแม้จะดูมีความหมายใกล้เคียงกัน คือ เกี่ยวกับสิ่งที่มองเห็นได้ แต่ก็มีความแตกต่างกันสำคัญที่หลายคนมักสับสน "Visible" หมายถึงสามารถมองเห็นได้ เป็นคุณสมบัติของสิ่งของนั้นๆ ว่าสามารถมองเห็นได้หรือไม่ ส่วน "seen" เป็นคำกริยาที่บอกว่ามีการมองเห็นสิ่งนั้นไปแล้ว หรือได้รับรู้แล้วว่ามีสิ่งนั้นอยู่
ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันดูนะคะ:
The star is visible tonight. (ดาวดวงนั้นมองเห็นได้ในคืนนี้) ประโยคนี้บอกว่าดาวสามารถมองเห็นได้ เป็นคุณสมบัติของดาวเอง
I have seen the star tonight. (ฉันได้เห็นดาวดวงนั้นในคืนนี้) ประโยคนี้บอกว่ามีการกระทำการมองเห็นดาวแล้ว เน้นการกระทำของผู้พูด
The mountain is visible from here. (มองเห็นภูเขาจากที่นี่) เน้นว่าภูเขาสามารถมองเห็นได้จากจุดที่พูดถึง
I have seen the mountain many times. (ฉันเคยเห็นภูเขาหลายครั้งแล้ว) เน้นประสบการณ์การมองเห็นภูเขาของผู้พูด
The damage is barely visible. (ความเสียหายแทบมองไม่เห็น) เน้นคุณสมบัติของความเสียหายที่มองเห็นได้ยาก
I haven't seen the damage yet. (ฉันยังไม่เห็นความเสียหาย) เน้นว่ายังไม่ได้รับรู้หรือมองเห็นความเสียหาย
สังเกตได้ว่า "visible" มักใช้เป็นคำคุณศัพท์ขยายนาม ส่วน "seen" เป็นคำกริยาที่ต้องมีประธานและกริยาช่วย การเลือกใช้คำจึงขึ้นอยู่กับบริบทและสิ่งที่ต้องการจะสื่อสาร
Happy learning!