คำว่า "zero" และ "none" ในภาษาอังกฤษมักทำให้เด็กๆ ที่กำลังเรียนภาษาอังกฤษสับสน เพราะดูเหมือนจะหมายถึง "ศูนย์" หรือ "ไม่มี" เหมือนกัน แต่ความจริงแล้วมีความแตกต่างกันอยู่ โดยหลักๆ แล้ว "zero" ใช้กับตัวเลขหรือปริมาณที่วัดได้เป็นตัวเลข เช่น จำนวน น้ำหนัก หรือระยะทาง ส่วน "none" ใช้กับคำนามที่นับได้หรือไม่ได้ โดยเน้นความหมายว่า "ไม่มีเลย" หรือทั้งหมดเป็นศูนย์
ลองดูตัวอย่างประโยคเปรียบเทียบกันดูนะครับ:
Zero:
English: The temperature is zero degrees Celsius.
Thai: อุณหภูมิเป็นศูนย์องศาเซลเซียส
English: I got zero points on the math test.
Thai: ฉันได้คะแนนสอบคณิตศาตร์เป็นศูนย์
None:
English: There are none left.
Thai: ไม่มีเหลือเลย
English: None of my friends came to the party.
Thai: ไม่มีเพื่อนคนไหนมางานปาร์ตี้เลย
English: I have none of that kind of candy.
Thai: ฉันไม่มีขนมชนิดนั้นเลย
สังเกตว่า "none" มักใช้กับคำนาม และสามารถใช้กับทั้งคำนามนับได้และนับไม่ได้ ส่วน "zero" ใช้กับตัวเลขหรือค่าที่วัดได้โดยตรง
Happy learning!