Accuse vs. Blame: Ano ang Pagkakaiba?

Madalas na nagkakalito ang mga salitang "accuse" at "blame" sa Ingles, pero may pagkakaiba ang dalawa. Ang "accuse" ay nangangahulugang pagsasabi na may nagkasala ng isang krimen o maling gawa, samantalang ang "blame" ay ang pagturo ng pananagutan o sisi sa isang tao o bagay para sa isang negatibong pangyayari. Mas pormal at seryoso ang "accuse," kadalasan ay may kinalaman sa mga legal na usapin. Ang "blame" naman ay mas impormal at maaaring gamitin sa pang-araw-araw na usapan.

Halimbawa:

  • Accuse:

    • English: The police accused him of stealing the car.
    • Tagalog: Inireklamo siya ng pulis dahil sa pagnanakaw ng sasakyan.
  • Blame:

    • English: Don't blame me for your mistakes!
    • Tagalog: Huwag mo akong sisihin dahil sa mga pagkakamali mo!
  • Accuse:

    • English: She accused her brother of lying.
    • Tagalog: Inakusahan niya ang kanyang kapatid na nagsisinungaling.
  • Blame:

    • English: I blame the bad weather for the cancellation of the event.
    • Tagalog: Sinisisi ko ang masamang panahon sa pagkansela ng event.

Pansinin na sa mga halimbawa, mas malakas at direkta ang dating ng "accuse." May element ng pagpaparatang at paghahanap ng hustisya. Samantalang ang "blame" ay mas pangkalahatan at maaaring magpahayag lamang ng pananagutan o pagtunton sa dahilan ng isang bagay.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations