Acquire vs. Obtain: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng "acquire" at "obtain." Bagama't pareho silang nangangahulugang "makakuha" o "makamtan," mayroon silang subtle na pagkakaiba sa konteksto at gamit. Ang "acquire" ay kadalasang tumutukoy sa unti-unting pagkuha o pagkamit ng isang bagay, madalas sa pamamagitan ng pagsisikap o paglipas ng panahon. Samantalang ang "obtain" ay mas direkta at tumutukoy sa pagkuha ng isang bagay, na maaaring madali o mahirap.

Halimbawa:

  • Acquire: "I acquired a new skill through years of practice." (Nakuha ko ang bagong kasanayan sa pamamagitan ng maraming taon ng pagsasanay.)

  • Obtain: "I obtained a visa after submitting all the required documents." (Nakuha ko ang visa pagkatapos isumite ang lahat ng mga kinakailangang dokumento.)

Ang "acquire" ay maaari ding tumukoy sa pagmamay-ari ng isang bagay, samantalang ang "obtain" ay mas nakatuon sa proseso ng pagkuha. Isa pang halimbawa:

  • Acquire: "He acquired a vast collection of stamps." (Nakakuha siya ng napakalaking koleksiyon ng mga selyo.)

  • Obtain: "She obtained a high score on the exam." (Nakakuha siya ng mataas na marka sa eksamen.)

Sa madaling salita, gamitin ang "acquire" para sa mga bagay na unti-unting nakuha o pinaghirapan, at gamitin ang "obtain" para sa mga bagay na nakuha nang direkta. Sana't nakatulong ito!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations