Ano ang Pagkakaiba ng 'Annoy' at 'Irritate'?

Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng dalawang salitang ito: annoy at irritate. Bagamat pareho silang nangangahulugang mang-inis o manggulo, mayroon silang pagkakaiba sa intensidad at kung ano ang karaniwang dahilan ng inis. Ang 'annoy' ay tumutukoy sa isang pangkalahatang inis o pagkayamot, kadalasan ay dahil sa paulit-ulit o nakakabagot na mga bagay. Samantalang ang 'irritate' ay mas malakas at tumutukoy sa isang inis na mas matindi at kadalasan ay may dahilan na medyo personal o nakakapang-inis.

Halimbawa:

  • Annoy: "The constant buzzing of the fly annoyed me." (Ang paulit-ulit na pag-alipad ng langaw ay nakakainis sa akin.)
  • Irritate: "Her constant complaining irritated me." (Ang kaniyang paulit-ulit na pagrereklamo ay nakakairita sa akin.)

Pansinin na sa unang halimbawa, ang langaw ay hindi sinasadyang nakakainis. Sa ikalawang halimbawa, ang pagrereklamo ay isang sinadyang kilos na nagdulot ng mas matinding inis.

Isa pang halimbawa:

  • Annoy: "The slow internet connection annoyed me." (Ang mabagal na internet connection ay nakakainis sa akin.)
  • Irritate: "His condescending tone irritated me." (Ang kaniyang mapanghamak na tono ay nakakairita sa akin.)

Sa mga halimbawang ito, makikita natin na ang 'annoy' ay ginamit para sa isang sitwasyon na nakakainis ngunit hindi personal, samantalang ang 'irritate' ay ginamit para sa isang sitwasyon na nakakainis at may halong negatibong emosyon dahil sa kilos ng isang tao.

Kaya, tandaan: 'annoy' para sa pangkalahatang inis, 'irritate' para sa mas matinding inis na may personal na elemento.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations