Calm vs. Tranquil: Ano ang Pagkakaiba?

Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng dalawang salitang ito: calm at tranquil. Bagama't pareho silang nagpapahiwatig ng katahimikan at kawalan ng kaguluhan, mayroong subtle na pagkakaiba sa kanilang kahulugan at gamit. Ang “calm” ay kadalasang tumutukoy sa isang estado ng katahimikan at kawalan ng emosyon, samantalang ang “tranquil” naman ay naglalarawan ng isang mas tahimik at payapang kapaligiran o sitwasyon. Mas malalim at mas mapayapa ang pakiramdam na hatid ng “tranquil” kumpara sa “calm.”

Halimbawa:

  • Calm:

    • English: She remained calm during the emergency.
    • Tagalog: Nanatili siyang kalmado sa panahon ng emerhensiya.
  • Tranquil:

    • English: The tranquil lake reflected the setting sun.
    • Tagalog: Ang payapang lawa ay sumasalamin sa papalubog na araw.
  • Calm:

    • English: He took a few deep breaths to calm his nerves.
    • Tagalog: Huminga siya nang malalim para pakalmahin ang kanyang nerbyos.
  • Tranquil:

    • English: The tranquil music helped her relax.
    • Tagalog: Ang payapang musika ay nakatulong sa kanyang pagrerelaks.

Sa madaling salita, ang “calm” ay maaaring tumukoy sa isang tao o sa kanyang emosyon, samantalang ang “tranquil” naman ay kadalasang tumutukoy sa isang lugar o sitwasyon. Pareho silang magagandang salita na magagamit mo sa pagpapahayag ng katahimikan at kapayapaan, pero piliin ang salitang pinakaangkop sa iyong gustong ipahiwatig. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations