Cold vs. Chilly: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Para sa mga tin-edyer na nag-aaral ng Ingles, madalas tayong ma-confuse sa mga salitang magkasingkahulugan pero may pagkakaiba pa rin. Ang dalawang salitang ito, "cold" at "chilly," ay parehong naglalarawan ng mababang temperatura, pero may kaunting pagkakaiba ang intensidad. Ang "cold" ay mas malakas at mas mababang temperatura kumpara sa "chilly." Mas mainam gamitin ang "cold" kung ang temperatura ay talagang malamig na malamig, samantalang ang "chilly" ay para sa isang medyo malamig lang na temperatura.

Halimbawa:

  • Cold: "It's cold outside; wear a jacket." (Malamig sa labas; magsuot ka ng dyaket.)
  • Cold: "The water in the pool is freezing cold." (Ang tubig sa pool ay napaka-lamig.)
  • Chilly: "It's a bit chilly today; I might need a light sweater." (Medyo malamig ngayon; baka kailangan ko ng manipis na pang-itaas.)
  • Chilly: "I feel a little chilly in this room." (Medyo nilalamig ako sa silid na ito.)

Sa madaling salita, gamitin ang "cold" para sa matinding lamig, at "chilly" para sa mahinang lamig. Ang pagkakaiba ay nasa antas o intensity ng lamig. Ang "cold" ay mas extreme, samantalang ang "chilly" ay mas banayad.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations