Complete vs. Finish: Ano ang Pagkakaiba?

Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng 'complete' at 'finish'. Bagama't pareho silang nagpapahiwatig ng pagtatapos ng isang gawain, mayroong pagkakaiba sa konotasyon. Ang 'complete' ay tumutukoy sa paggawa ng isang bagay nang buo at detalyado, habang ang 'finish' ay mas pangkalahatan at tumutukoy lamang sa pagtatapos ng isang gawain.

Halimbawa:

  • Complete: "I completed my assignment." (Nakumpleto ko na ang aking takdang-aralin.) Ang pagkumpleto ay nagpapahiwatig na ginawa mo ang lahat ng kinakailangan sa takdang-aralin, walang kulang.
  • Finish: "I finished my assignment." (Tinapos ko na ang aking takdang-aralin.) Ang pagtatapos ay nagsasabi lamang na natapos mo na ang gawain, pero hindi kinakailangang buo o perpekto ang kalidad nito.

Isa pang halimbawa:

  • Complete: "I completed the marathon." (Nakumpleto ko ang marathon.) Ibig sabihin ay natapos mo ang buong karera.
  • Finish: "I finished the race." (Tinapos ko ang karera.) Maaaring hindi mo natapos ang buong karera, pero huminto ka na.

Sa madaling salita, ang 'complete' ay mas pormal at mas detalyado, samantalang ang 'finish' ay mas impormal at pangkalahatan. Ang pagpili sa pagitan ng dalawa ay depende sa konteksto at sa antas ng detalye na gusto mong ipahiwatig.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations