Destroy vs. Demolish: Ano ang Pagkakaiba?

Magandang araw, mga teen! Madalas tayong naguguluhan sa paggamit ng mga salitang "destroy" at "demolish" sa Ingles. Pareho silang nangangahulugang sira o pagbagsak ng isang bagay, pero may pagkakaiba sila. Ang "destroy" ay mas malawak ang kahulugan; tumutukoy ito sa pagsira ng isang bagay nang lubusan, minsan hanggang sa hindi na ito magagamit pa. Samantalang ang "demolish" naman ay mas partikular sa pagsira ng mga gusali o istruktura, kadalasan ay may planado at kontroladong paraan.

Halimbawa:

  • Destroy: The earthquake destroyed the city. (Winakasan ng lindol ang lungsod.)
  • Destroy: The fire destroyed all his belongings. (Sinunog ng apoy ang lahat ng kanyang mga gamit.)
  • Demolish: They will demolish the old building to make way for a new mall. (Guguhitin nila ang lumang gusali para magkaroon ng puwang para sa isang bagong mall.)
  • Demolish: The government demolished the illegal structures. (Giniba ng gobyerno ang mga iligal na istruktura.)

Pansinin na sa mga halimbawa, ang "destroy" ay ginamit sa mga bagay na nasira nang lubusan at hindi na maayos, habang ang "demolish" ay ginamit sa pagsira ng mga gusali o istruktura na may layunin. Kaya, sa susunod na mag-iisip ka kung aling salita ang gagamitin, isipin mo kung gaano kalawak ang pinsala at kung may planado bang pagsira.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations