Magandang araw, mga teen! Madalas nating magamit ang mga salitang "excited" at "thrilled" sa English, pero alam niyo ba ang pagkakaiba nila? Pareho silang nagpapahayag ng excitement o tuwa, pero may kaunting pagkakaiba ang intensity at ang uri ng excitement na ipinapahayag nila.
Ang "excited" ay mas general at madalas gamitin para sa simpleng anticipation o pagkasabik. Halimbawa:
English: I'm excited for our field trip tomorrow!
Tagalog: Excited ako para sa field trip natin bukas!
English: She's excited to open her birthday gifts.
Tagalog: Excited siyang buksan ang mga regalo niya sa kaarawan.
Samantala, ang "thrilled" ay mas malakas at nagpapahayag ng mas matinding tuwa at excitement, parang sobrang saya at gulat. Kadalasan, may element ng sorpresa o unexpectedness. Halimbawa:
English: I was thrilled to win the contest!
Tagalog: Tuwang-tuwa ako nang manalo sa contest!
English: She was thrilled to receive a scholarship.
Tagalog: Sobrang saya niya nang makatanggap ng scholarship.
Sa madaling salita, "excited" ay para sa ordinaryong saya, samantalang "thrilled" ay para sa sobrang saya at excitement. Maaari mong gamitin ang "excited" sa mas maraming sitwasyon, pero ang "thrilled" ay para sa mga mas espesyal at di-inaasahang mga okasyon.
Happy learning!