Extend vs. Lengthen: Pagkakaiba ng Dalawang Salitang Ingles

Madalas na naguguluhan ang mga estudyante sa pagkakaiba ng "extend" at "lengthen." Bagamat pareho silang may kinalaman sa pagpapahaba, mayroong pagkakaiba sa kung ano ang kanilang pinapahaba. Ang "extend" ay tumutukoy sa pagpapahaba ng espasyo, panahon, o saklaw, samantalang ang "lengthen" ay mas direkta at literal na tumutukoy sa pagpapahaba ng isang bagay na may pisikal na haba.

Halimbawa:

  • Extend: "I'll extend the deadline for your project." (Ipapahaba ko ang deadline ng proyekto mo.) - Dito, pinapahaba ang panahon (deadline).

  • Extend: "The teacher extended her hand to greet the students." (Iniunat ng guro ang kanyang kamay para batiin ang mga estudyante.) - Dito, pinahaba ang espasyo (ang pag-abot ng kamay).

  • Extend: "The company extended its services to other provinces." (Pinalawak ng kompanya ang serbisyo nito sa ibang probinsya.) - Dito, pinahaba ang saklaw ng serbisyo.

  • Lengthen: "The tailor lengthened my skirt." (Pinaghaba ng mananahi ang palda ko.) - Dito, literal na pinahaba ang palda.

  • Lengthen: "We need to lengthen the rope to reach the top of the tree." (Kailangan nating pahabain ang lubid para maabot ang tuktok ng puno.) - Dito, literal na pinahaba ang lubid.

Pansinin na habang maaaring gamitin ang "extend" sa mas malawak na konteksto, ang "lengthen" ay halos palaging tumutukoy sa pisikal na pagpapahaba ng isang bagay. Mahalagang maunawaan ang kontekstong ginagamitan ng mga salita para magamit ang mga ito nang tama.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations