Fix vs. Repair: Ang Pagkakaiba ng Dalawang Salitang Ingles

Madalas tayong makarinig ng mga salitang "fix" at "repair" sa Ingles, at minsan naguguluhan tayo kung ano ba talaga ang pagkakaiba nila. Sa simpleng salita, pareho silang nangangahulugang pag-ayos, pero may kaunting pagkakaiba sa konteksto at gamit. Ang "fix" ay mas impormal at kadalasang tumutukoy sa mabilis at madaling pag-ayos ng isang maliit na problema. Samantalang ang "repair" naman ay mas pormal at nangangailangan ng mas malawak at mas detalyadong pag-aayos, madalas ay may kasamang pagpapalit ng mga sirang parte.

Halimbawa, kung nasira ang iyong zipper, maaari mong sabihin na kailangan mo itong "fix."
English: I need to fix the zipper on my bag. Tagalog: Kailangan kong ayusin ang zipper ng bag ko.

Pero kung nasira ang makina ninyo sa bahay, mas angkop na gamitin ang "repair." English: We need to repair the washing machine. Tagalog: Kailangan naming ipaayos ang washing machine.

Isa pang halimbawa: Kung may sira ang iyong cellphone, at simpleng pag-ayos lang ang kailangan gaya ng paglilinis ng screen, pwede mong sabihin na i-fi-fix mo ito. English: I'll just fix my phone screen. Tagalog: Aayusin ko lang ang screen ng cellphone ko.

Ngunit kung ang problema ay mas malaki, tulad ng sirang motherboard, mas angkop gamitin ang "repair." English: I need to repair my phone; the motherboard is broken. Tagalog: Kailangan kong ipaayos ang cellphone ko; sirang-sira na ang motherboard.

Sa madaling salita, ang "fix" ay para sa mabilis at simpleng pag-ayos, samantalang ang "repair" ay para sa mas malawakan at mas teknikal na pag-ayos. Ang pagpili ng tamang salita ay nakadepende sa sitwasyon.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations