Flash vs. Sparkle: Dalawang Salitang Magkaiba ang Liwanag!

Madalas nating magamit ang mga salitang "flash" at "sparkle" na para bang pareho lang ang ibig sabihin, pero may pagkakaiba pala sila. Ang "flash" ay tumutukoy sa isang biglaan at mabilis na pag-ilaw, isang matinding liwanag na mabilis na nawawala. Samantalang ang "sparkle" naman ay isang mas banayad at patuloy na ningning, isang kinang na madalas na mayroong elemento ng kislap o glittery. Isipin mo ang pagkakaiba ng kidlat at ng mga bituin: ang una ay "flash," ang pangalawa ay "sparkle."

Halimbawa:

  • Flash: "The camera flashed brightly, capturing the moment." (Kumurap nang maliwanag ang kamera, kinukuhanan ang sandali.)
  • Flash: "A flash of lightning illuminated the dark sky." (Isang kidlat ang luminaw sa madilim na langit.)
  • Sparkle: "Her eyes sparkled with excitement." (Kumikinang ang mga mata niya dahil sa katuwaan.)
  • Sparkle: "The diamonds sparkled under the spotlight." (Kumikinang ang mga diyamante sa ilalim ng spotlight.)
  • Flash: "There was a flash of color as the bird flew past." (May isang kidlat ng kulay habang lumilipad ang ibon.)
  • Sparkle: "The freshly polished car sparkled in the sunlight." (Kumikinang ang bagong kinis na kotse sa sikat ng araw.)

Kaya naman, para mas maintindihan ang pagkakaiba, isipin mo ang intensity at duration ng liwanag. Ang "flash" ay mabilis at matindi, habang ang "sparkle" ay mas banayad at maaaring tumagal.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations