Madalas nating marinig ang mga salitang "forgive" at "pardon," at minsan ay naguguluhan tayo kung ano ba talaga ang pagkakaiba ng dalawa. Bagama't pareho silang may kinalaman sa pagpapatawad, may kaunting pagkakaiba sa konteksto at antas ng kasalanan na tinutukoy. Ang "forgive" ay mas personal at nagpapahiwatig ng mas malalim na pagpapatawad, habang ang "pardon" ay mas pormal at madalas na ginagamit sa mga sitwasyon na may kinalaman sa awtoridad o legal na aspeto.
Halimbawa, kung nagkasala ang isang kaibigan mo sa'yo, maaari mong sabihin, "I forgive you" (Pinapatawad kita). Ito ay nagpapahayag ng pag-unawa at pagtanggap sa kanyang pagkakamali. Samantala, kung may nagkasala sa isang korte, ang hukom ay maaaring magbigay ng "pardon" (kapatawaran) na nagpapawalang-bisa sa kanyang sentensiya. Kaya, "The judge pardoned him" (Pinatawad siya ng hukom).
Isa pang halimbawa: "I forgive you for lying to me" (Pinapatawad kita sa panloloko mo sa akin). Dito, mas personal ang pagpapatawad at nagmumula sa isang relasyon. Samantalang, "The president pardoned the convicted criminal" (Pinatawad ng presidente ang nahatulang kriminal) ay isang mas pormal na pagpapatawad na may kinalaman sa kapangyarihan ng presidente.
Ang "forgive" ay mas karaniwan sa pang-araw-araw na buhay at ginagamit sa mga personal na relasyon, habang ang "pardon" ay mas pormal at ginagamit sa mga kontekstong legal o opisyal. Sa simpleng salita, ang "forgive" ay pagpapatawad sa personal na antas, samantalang ang "pardon" ay pagpapatawad sa antas ng awtoridad o batas.
Happy learning!