Invest vs. Fund: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng "invest" at "fund." Pareho silang may kinalaman sa pera, pero iba ang konteksto ng paggamit. Ang "invest" ay tumutukoy sa paglalagak ng pera sa isang bagay na inaasahang lalago ang halaga nito sa hinaharap, tulad ng stocks o real estate. Samantalang ang "fund" naman ay tumutukoy sa paglalaan ng pera para sa isang partikular na layunin o proyekto. Maaaring ito ay para sa isang negosyo, isang pag-aaral, o isang charity.

Halimbawa:

  • Invest: "I invested my savings in the stock market." (Inilagay ko ang aking ipon sa stock market.) Ang paglalagak ng pera sa stock market ay may inaasahang tubo o pagtaas ng halaga sa paglipas ng panahon.

  • Fund: "The company funded a new research project." (Pinondohan ng kompanya ang isang bagong proyekto sa pananaliksik.) Dito, ang pera ay ginamit para suportahan ang isang partikular na proyekto, hindi naman para kumita.

Isa pang halimbawa:

  • Invest: "She invested in her education by taking additional courses." (Namuhunan siya sa kanyang edukasyon sa pamamagitan ng pagkuha ng karagdagang kurso.) Dito, ang pag-aaral ay tinuturing na isang pamumuhunan para sa kanyang kinabukasan.

  • Fund: "The government funded the construction of a new school." (Pinondohan ng gobyerno ang pagtatayo ng isang bagong paaralan.) Ang pera rito ay para sa pagtatayo ng paaralan, hindi naman para sa tubo o paglago ng kapital.

Ang pangunahing pagkakaiba ay nasa intensyon. Sa "invest," may inaasahang paglaki ng pera. Sa "fund," ang pokus ay sa pagsuporta sa isang proyekto o layunin. Ang pagkakaiba ay hindi palaging malinaw, kaya mahalagang tingnan ang konteksto ng pangungusap.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations