Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng last at final. Bagama't pareho silang nangangahulugang 'huli,' mayroong pagkakaiba sa konteksto ng paggamit. Ang last ay tumutukoy sa anumang bagay na sumunod sa iba pang mga bagay sa isang serye o pagkakasunod-sunod. Samantala, ang final ay tumutukoy sa isang bagay na nagtatapos ng isang proseso, aktibidad, o yugto. Mas pormal ang dating at kadalasang may kinalaman sa isang opisyal na desisyon o pangyayari.
Halimbawa:
Last year, I went to Boracay. (Noong nakaraang taon, nagpunta ako sa Boracay.) - Dito, last ay tumutukoy sa nakaraang taon sa isang serye ng mga taon.
This is the final exam. (Ito ang final exam.) - Dito, final ay tumutukoy sa huling eksamen na nagtatapos sa isang yugto ng pag-aaral.
My last attempt failed. (Ang huling pagtatangka ko ay nabigo.) - Muli, ang last ay tumutukoy sa pagkakasunod-sunod ng mga pagtatangka.
The final decision was made. (Ang final na desisyon ay ginawa na.) - Ang final dito ay tumutukoy sa huling desisyon na nagtatapos sa isang proseso ng pagdedesisyon.
This is my last piece of pizza. (Ito na ang huling slice ng pizza ko.) - Ang last dito ay ang huling slice sa isang buong pizza.
The final battle ended the war. (Ang final na labanan ay nagtapos sa digmaan.) - Ang final dito ay tumutukoy sa isang pangyayaring nagtatapos sa isang mas malaking pangyayari.
Ang pagkakaiba ay nasa konteksto. Kung tumutukoy sa pagkakasunod-sunod, gamitin ang last. Kung tumutukoy sa pagtatapos ng isang proseso o yugto, gamitin ang final.
Happy learning!