Meet vs. Encounter: Ano ang Pagkakaiba?

Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng “meet” at “encounter.” Bagama’t pareho silang may kinalaman sa pakikipagkita o pagkikita, mayroong subtle na pagkakaiba sa kanilang gamit. Ang “meet” ay mas impormal at kadalasang ginagamit para sa mga planadong pagkikita, samantalang ang “encounter” ay mas pormal at tumutukoy sa mga hindi inaasahang pagkikita o pagkatagpo, minsan may elemento pa ng sorpresa o di inaasahang sitwasyon.

Halimbawa:

  • Meet: “I’m going to meet my friend at the mall later.” (Makikipagkita ako sa kaibigan ko sa mall mamaya.) Dito, may plano ang pagkikita.

  • Encounter: “I encountered a snake on my way home.” (Nakatagpo ako ng ahas sa pag-uwi ko.) Dito, hindi inaasahan ang pagkikita sa ahas.

Isa pang halimbawa:

  • Meet: “I met my new teacher today.” (Nakilala ko ang bagong teacher ko ngayon.) Ito ay isang impormal na pagpapakilala.

  • Encounter: “The soldiers encountered heavy resistance from the enemy.” (Nakatagpo ng matinding paglaban ang mga sundalo mula sa kaaway.) Ito ay isang di inaasahang pagkikita na may kinalaman sa isang sitwasyon.

Maaari ding gamitin ang “encounter” para sa mga pagkikita na may kinalaman sa mga problema o hamon. Halimbawa:

  • Encounter: “The company encountered several problems during the project.” (Nakatagpo ng ilang problema ang kompanya sa proyekto.)

Sa madaling salita, kung planado ang pagkikita, gamitin ang “meet.” Kung hindi planado, lalo na kung may sorpresa o hamon, mas angkop ang “encounter.”

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations