MOVE vs. SHIFT: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Magandang araw, mga teen! Madalas tayong makalito sa dalawang salitang Ingles na "move" at "shift." Pareho silang may kinalaman sa pagbabago ng posisyon, pero may mga pagkakaiba rin sila. Ang "move" ay mas pangkalahatan at tumutukoy sa paglipat o pagkilos mula sa isang lugar patungo sa isa pa. Samantalang ang "shift" ay tumutukoy sa bahagyang pagbabago ng posisyon, kadalasan ay mayroong pag-iiba ng direksyon o anggulo. Isipin mo ito bilang isang pag-slide o pag-adjust sa posisyon.

Narito ang ilang halimbawa:

  • Move: "I moved to a new house." (Lumipat ako sa bagong bahay.) Dito, malinaw ang paglipat mula sa isang bahay patungo sa isa pa.
  • Move: "Please move your car." (Pakilipat ang sasakyan mo.) Isang buong paglipat ng sasakyan ang ipinagagawa.
  • Shift: "He shifted his weight to his left foot." (Inilipat niya ang timbang niya sa kaliwang paa.) Dito, bahagya lamang ang pagbabago ng timbang.
  • Shift: "The wind shifted direction." (Nagbago ang direksyon ng hangin.) Pagbabago ng anggulo ang nangyari.

Sa madaling salita, ang "move" ay mas malaking pagbabago ng posisyon, samantalang ang "shift" ay mas maliit at mas tiyak na pagbabago, kadalasan may pag-iiba ng anggulo o direksyon. Sana nakatulong ito sa inyo!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations