Polite vs. Courteous: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Magandang araw, mga teen! Madalas nating naririnig ang mga salitang "polite" at "courteous" sa pag-aaral ng Ingles, pero alam niyo ba ang pagkakaiba nila? Bagama't pareho silang nagpapahiwatig ng magandang asal, mayroong kaunting pagkakaiba ang dalawa. Ang "polite" ay tumutukoy sa pagiging magalang at maayos sa pakikipag-usap, habang ang "courteous" ay mas malalim pa rito—isinasama na nito ang pagiging magalang at maalalahanin sa damdamin ng iba. Mas pormal din ang dating ng 'courteous'.

Halimbawa:

  • Polite: "It was polite of him to offer me his seat." (Magalang siyang inalok ako ng kanyang upuan.) Dito, simpleng pagpapakita ng magandang asal ang ipinapakita.
  • Courteous: "He was courteous enough to help the elderly woman carry her groceries." (Napakabait niya dahil tinulungan niya ang matandang babae na buhatin ang kanyang mga pinamili.) Mas malawak ang ipinapahiwatig dito—hindi lang magalang, kundi maalalahanin din.

Isa pang halimbawa:

  • Polite: "Please pass the salt." (Pakipasa ang asin.) Simple request na may 'please'.
  • Courteous: "Excuse me, would you mind passing the salt?" (Patawad po, maaari bang pakipasa ang asin?) Mas malumanay at nagpapahayag ng paggalang ang pangungusap na ito.

Sa madaling salita, ang "polite" ay basic good manners, samantalang ang "courteous" ay nagpapakita ng mas malalim na pag-iisip at pagsasaalang-alang sa nararamdaman ng iba. Pareho silang mahalaga sa pakikipagkapwa, ngunit iba-iba ang antas ng pagiging magalang na ipinapakita. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations