Preserve vs. Conserve: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Madalas na nagkakalito ang mga tao sa paggamit ng mga salitang "preserve" at "conserve" sa Ingles. Bagama't pareho silang may kinalaman sa pag-iingat o pagpapanatili ng isang bagay, mayroong pagkakaiba sa kanilang kahulugan. Ang "preserve" ay tumutukoy sa pagpapanatili ng isang bagay sa orihinal nitong kalagayan o kondisyon, kadalasan ay sa pamamagitan ng pag-iwas sa pagkasira o pagbabago. Samantalang ang "conserve" ay tumutukoy sa pagtitipid o maingat na paggamit ng isang bagay upang hindi ito maubos o masayang.

Halimbawa:

  • Preserve: "We need to preserve our natural resources." (Kailangan nating pangalagaan ang ating likas na yaman.) Ang pangungusap na ito ay nangangahulugang kailangan nating panatilihin ang ating mga likas na yaman sa kanilang orihinal na estado upang hindi ito masira o mawala.
  • Conserve: "Let's conserve energy by turning off the lights." (Tayo ay magtipid ng enerhiya sa pamamagitan ng pagpapatay ng mga ilaw.) Ang pangungusap na ito ay nangangahulugang kailangan nating gumamit ng enerhiya ng matipid upang hindi ito maubos.

Isa pang halimbawa:

  • Preserve: "She preserved her grandmother’s recipe." (Iningatan niya ang resipe ng kanyang lola.) Ang ibig sabihin ay pinanatili niya ang resipe sa orihinal nitong anyo.
  • Conserve: "We need to conserve water during the drought." (Kailangan nating magtipid ng tubig sa panahon ng tagtuyot.) Ang ibig sabihin ay kailangan nating gumamit ng tubig ng matipid dahil limitado ang supply.

Kaya, tandaan: "preserve" ay pangangalaga sa orihinal na kalagayan, samantalang "conserve" ay pagtitipid at maingat na paggamit.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations