Madalas nating magamit ang mga salitang "probable" at "likely" sa Ingles, pero alam mo ba ang pagkakaiba nila? Bagama't pareho silang nagpapahiwatig ng posibilidad, may kaunting pagkakaiba ang intensidad at konteksto ng kanilang paggamit. Ang "probable" ay nagpapahiwatig ng mas mataas na posibilidad na mangyari ang isang bagay, halos sigurado na, samantalang ang "likely" ay mas malawak at maaaring tumukoy sa isang bagay na may simpleng posibilidad na mangyari.
Isaalang-alang natin ang mga halimbawa:
Probable: "It is probable that she will pass the exam because she studied hard." (Marahil ay papasa siya sa exam dahil nag-aral siyang mabuti.) Ang pag-aaral nang mabuti ay nagbibigay ng mataas na posibilidad na pumasa siya.
Likely: "It is likely to rain later today." (Malaki ang posibilidad na umulan mamaya.) May posibilidad na umulan, pero hindi kasing-lakas ng katiyakan sa unang halimbawa.
Ang isa pang pagkakaiba ay nasa gamit ng mga salitang ito sa mga pangungusap. Mas madalas gamitin ang "likely" na may infinitive verb (to + verb), samantalang ang "probable" ay mas madalas gamitin nang direkta sa paksa.
Likely: "He is likely to win the race." (Malaki ang posibilidad na manalo siya sa karera.)
Probable: "His win is probable." (Malaki ang posibilidad ng kanyang panalo.)
Tingnan pa natin ang iba pang halimbawa:
Probable: "A probable cause is needed before an arrest can be made." (Kinakailangan ang isang probable cause bago maaresto ang isang tao.) Ito ay nagpapahiwatig ng isang mataas na antas ng posibilidad na may naganap na krimen.
Likely: "She is likely to be late for the meeting." (Malaki ang posibilidad na ma-late siya sa meeting.) Ito ay nagpapahiwatig lamang ng isang posibilidad, hindi kasing-lakas ng katiyakan ng "probable cause."
Sa madaling salita, gamitin ang "probable" kapag halos sigurado ka na, at gamitin ang "likely" para sa mga posibilidad na hindi naman kasing-lakas ng katiyakan.
Happy learning!