Prove vs. Demonstrate: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Madalas na nagkakalito ang mga estudyante sa paggamit ng mga salitang "prove" at "demonstrate" sa Ingles. Bagama't pareho silang nagpapahiwatig ng pagpapakita ng katotohanan o ebidensiya, mayroong pagkakaiba sa kanilang intensidad at paraan ng pagpapakita. Ang "prove" ay nangangahulugang magpakita ng katibayan na hindi na mapag-aalinlanganan, habang ang "demonstrate" ay mas malawak at maaaring mangahulugan ng pagpapakita ng isang proseso, prinsipyo, o katotohanan sa pamamagitan ng mga halimbawa o pagpapaliwanag.

Halimbawa:

  • Prove:

    • English: "The scientist will prove his theory with irrefutable evidence."
    • Tagalog: "Patutunayan ng siyentista ang kanyang teorya gamit ang mga hindi mapapasubaliang ebidensiya."
  • Demonstrate:

    • English: "The teacher will demonstrate how to solve the equation."
    • Tagalog: "Ipapakita ng guro kung paano lutasin ang equation."

Isa pang halimbawa:

  • Prove:

    • English: "Can you prove that you were at home last night?"
    • Tagalog: "Kayang mo bang patunayan na nasa bahay ka kagabi?"
  • Demonstrate:

    • English: "The athlete will demonstrate his skill in the upcoming competition."
    • Tagalog: "Ipapakita ng atleta ang kanyang kakayahan sa nalalapit na kompetisyon."

Sa unang halimbawa, ang "prove" ay nangangailangan ng matibay na ebidensiya para mapatunayan ang isang bagay. Samantalang sa pangalawang halimbawa, ang "demonstrate" ay isang mas praktikal na pagpapakita ng isang bagay. Pansinin na ang "demonstrate" ay maaaring gamitin sa mga sitwasyon kung saan hindi kinakailangan ng ganap na patunay, kundi sapat na ang pagpapakita.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations