Madalas na naguguluhan ang mga mag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng "purpose" at "aim." Bagama't pareho silang tumutukoy sa layunin o intensiyon, mayroong subtle na pagkakaiba sa kanilang gamit. Ang "purpose" ay mas malawak at tumutukoy sa pangkalahatang dahilan o rason ng isang bagay. Samantalang ang "aim" ay mas tiyak at tumutukoy sa isang partikular na layunin na gusto mong makamit. Mas konkreto ang "aim" kaysa sa "purpose."
Tingnan natin ang mga halimbawa:
Purpose: "The purpose of this meeting is to discuss the project." (Ang layunin ng pulong na ito ay upang talakayin ang proyekto.) Dito, ang "purpose" ay ang pangkalahatang layunin ng pagtitipon.
Aim: "My aim is to finish this essay by tomorrow." (Ang aking layunin ay matapos ang sanaysay na ito bukas.) Dito, ang "aim" ay isang partikular na layunin na mayroong takdang panahon.
Isa pang halimbawa:
Purpose: "The purpose of life is to be happy." (Ang layunin ng buhay ay maging masaya.) Ito ay isang malawak at pilosopikal na pahayag.
Aim: "My aim is to get a perfect score on the exam." (Ang aking layunin ay makakuha ng perpektong marka sa pagsusulit.) Ito ay isang tiyak na layunin na mayroong masusukat na resulta.
Maaari ring gamitin ang "aim" para sa mga bagay na mas abstract kaysa sa "purpose." Halimbawa:
Sa madaling salita, ang "purpose" ay ang "bakit" at ang "aim" ay ang "paano" at "ano" na partikular na gagawin para makamit ang "bakit."
Happy learning!