Quantity vs. Amount: Ano ang Pagkakaiba?

Madalas tayong mahirapan sa pagkakaiba ng "quantity" at "amount" sa Ingles, lalo na't pareho silang tumutukoy sa dami. Pero mayroong pagkakaiba! Ang "quantity" ay ginagamit para sa mga bagay na mabibilang (countable nouns), samantalang ang "amount" naman ay para sa mga bagay na hindi mabibilang (uncountable nouns). Simpleng paliwanag: "Quantity" para sa mga piraso, at "amount" para sa mga dami.

Halimbawa, kung bibilangin mo ang mga mansanas, gagamitin mo ang "quantity":

  • English: The quantity of apples in the basket is ten.
  • Tagalog: Ang dami ng mga mansanas sa basket ay sampu.

Kung ang tinutukoy mo naman ay ang tubig sa baso, gagamitin mo ang "amount":

  • English: The amount of water in the glass is sufficient.
  • Tagalog: Ang dami ng tubig sa baso ay sapat na.

Isa pang halimbawa: Kung pinag-uusapan ang bilang ng mga estudyante:

  • English: A large quantity of students attended the seminar.
  • Tagalog: Isang malaking dami ng mga estudyante ang dumalo sa seminar.

Pero kung pinag-uusapan ang halaga ng pera:

  • English: He gave a large amount of money to charity.
  • Tagalog: Nagbigay siya ng isang malaking halaga ng pera sa kawanggawa.

Tingnan natin ang iba pang mga salita na karaniwang ginagamit kasama ng "quantity" at "amount":

  • Quantity: many, few, several, numerous
  • Amount: much, little, a great deal of

Pag-aralan ang mga halimbawang ito para mas maintindihan mo ang pagkakaiba. Ang pag-unawa sa kontekstong ginagamitan ng mga salita ay makakatulong din sa iyo.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations