Repeat vs. Duplicate: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Madalas nating marinig ang mga salitang "repeat" at "duplicate" sa wikang Ingles, at minsan ay nagiging malabo ang pagkakaiba ng dalawa. Bagama't pareho silang may kinalaman sa pag-uulit, mayroong subtle na pagkakaiba sa konteksto ng kanilang paggamit. Ang "repeat" ay tumutukoy sa pag-uulit ng isang aksyon, salita, o parirala, habang ang "duplicate" ay tumutukoy sa paggawa ng isang eksaktong kopya ng isang bagay.

Halimbawa, kung sasabihin mong "Repeat after me," ibig sabihin ay ulitin ang sinabi ko. (Repeat after me. - Ulitin mo ang sinabi ko.) Maaaring ito ay isang salita, isang pangungusap, o isang buong kwento. Samantalang ang "duplicate" naman ay ginagamit sa paggawa ng kopya ng isang dokumento, larawan, o bagay. (Please duplicate this document. - Pakiduplicate po ang dokumentong ito.) Ang kopya ay dapat eksaktong kapareho ng orihinal.

Isa pang halimbawa: "The teacher asked the students to repeat the instructions." (Ang guro ay nag-utos sa mga estudyante na ulitin ang mga instruksyon.) Dito, ang pag-uulit ay tumutukoy sa pagsasabi ulit ng mga instruksyon. Samantala, "He duplicated the file on his flash drive." (Idinuplicate niya ang file sa kanyang flash drive.) Dito naman, ang pag-duplicate ay tumutukoy sa paggawa ng isang eksaktong kopya ng file.

Minsan, maaaring magamit ang "repeat" para sa mga bagay na hindi eksaktong kopya, pero may pagkakatulad. Halimbawa: "The pattern repeats itself throughout the fabric." (Paulit-ulit ang disenyo sa buong tela.) Hindi eksaktong kopya ang bawat bahagi ng disenyo, pero may pagkakatulad sila.

Ang pagkakaiba ay nakasalalay sa kung ano ang inuulit. Kung aksyon o salita, "repeat." Kung bagay o dokumento, "duplicate."

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations