Madalas nating magamit ang mga salitang "stable" at "steady" sa Ingles, at minsan, nagiging malabo ang pagkakaiba ng dalawa. Pareho silang nagpapahiwatig ng isang bagay na hindi nagbabago o hindi gumagalaw, pero mayroong subtle na pagkakaiba sa kanilang kahulugan. Ang "stable" ay tumutukoy sa isang bagay na matatag at hindi madaling magulo o mabuwal, samantalang ang "steady" ay tumutukoy sa isang bagay na patuloy at hindi nag-iiba-iba sa takbo o daloy.
Isaalang-alang natin ang mga sumusunod na halimbawa:
Stable: "He has a stable job." (Mayroon siyang matatag na trabaho.) Ang ibig sabihin nito ay ang trabaho niya ay secure at hindi madaling mawala. Contrast this with: "The chair is stable." (Matatag ang upuan.) Meaning, it won't easily fall over.
Steady: "She has a steady hand." (Matatag ang kamay niya.) Dito, ang ibig sabihin ay ang kamay niya ay hindi nanginginig. Isa pang halimbawa: "He made steady progress in his studies." (Gumawa siya ng patuloy na progreso sa kanyang pag-aaral.) Ibig sabihin, consistent ang kanyang pag-unlad.
Pansinin ang pagkakaiba? Ang "stable" ay madalas na tumutukoy sa isang estado o kondisyon na hindi madaling mabago, habang ang "steady" ay tumutukoy sa isang consistent na pag-unlad o paggalaw. Maaaring maging "steady" ang isang bagay na "stable," pero hindi lahat ng "stable" na bagay ay "steady." Halimbawa, isang matatag na gusali ("stable building") ay hindi naman kailangang patuloy na gumalaw ("steady").
Isa pang paraan para maintindihan ang pagkakaiba: Isipin ang isang barko. Ang isang "stable" na barko ay hindi madaling lumubog. Ang isang "steady" na barko ay patuloy na sumusulong sa direksyon nito, hindi pabalik-balik.
Happy learning!