Madalas na naguguluhan ang mga nag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng "stick" at "adhere." Bagamat pareho silang may kahulugang "dumikit," mayroon silang magkaibang konteksto at gamit. Ang "stick" ay mas impormal at kadalasang tumutukoy sa isang bagay na dumikit nang pisikal, samantalang ang "adhere" ay mas pormal at maaaring tumukoy sa pagsunod sa isang alituntunin o proseso.
Halimbawa, kung ang isang selyo ay dumikit sa sobre, maaari nating sabihin: "The stamp stuck to the envelope." (Ang selyo ay dumikit sa sobre.) Ngunit kung pinag-uusapan natin ang pagsunod sa mga patakaran, mas angkop gamitin ang "adhere": "We must adhere to the company's regulations." (Dapat nating sundin ang mga regulasyon ng kompanya.)
Ang "stick" ay maaari ding gamitin sa iba't ibang paraan, tulad ng sa "stick to your plans" (manatili sa iyong mga plano) o "stick with me" (samahan mo ako). Hindi ito puwedeng palitan ng "adhere" sa mga sitwasyong ito.
Isa pang halimbawa: "The glue helped the two pieces of wood stick together." (Ang pandikit ay tumulong upang magkadikit ang dalawang piraso ng kahoy.) Sa halimbawang ito, ang "stick" ay nagpapahiwatig ng pisikal na pagkadikit. Samantalang ang "The surgeon must adhere to strict sterilization procedures." (Dapat sumunod ang siruhano sa mahigpit na mga pamamaraan ng isterilisasyon.) ay mas angkop gamitin ang "adhere" dahil nagsasaad ito ng pagsunod sa isang proseso.
Ang pagkakaiba ay nasa antas ng pormalidad at konteksto. Ang "stick" ay mas karaniwan at impormal, habang ang "adhere" ay mas pormal at may mas tiyak na kahulugan.
Happy learning!