"Tend" vs. "Lean": Pagkakaiba ng Dalawang Salitang Ingles

Madalas na naguguluhan ang mga estudyante ng Ingles sa pagkakaiba ng "tend" at "lean." Pareho silang may kinalaman sa pagkiling o pagkahilig, pero may magkaibang gamit. Ang "tend" ay nangangahulugang "to have a tendency to do something" o "to take care of something," samantalang ang "lean" ay tumutukoy sa pisikal na pagsandal o pagkiling ng katawan.

Tingnan natin ang mga halimbawa:

Tend:

  • English: I tend to forget things.

  • Tagalog: May ugali akong malimot ang mga bagay-bagay. / Madalas kong nakakalimutan ang mga bagay-bagay.

  • English: She tends the garden every morning.

  • Tagalog: Inaalagaan niya ang halamanan tuwing umaga.

Lean:

  • English: He leaned against the wall, exhausted.

  • Tagalog: Sumandal siya sa dingding, pagod na pagod.

  • English: The tower leans dangerously to the right.

  • Tagalog: Mapanganib na nakayuko ang tore pakanan.

Sa unang halimbawa ng "tend," makikita natin na nagpapahayag ito ng isang ugali o tendency. Sa pangalawa naman, ipinakikita nito ang pag-aalaga o pangangalaga. Samantala, ang "lean" ay palaging may kinalaman sa pisikal na pagkilos ng pagsandal o pagkahilig. Mapapansin din na may iba't ibang paraan ng pagsasalin sa Tagalog depende sa konteksto.

Kaya't tandaan, gamitin ang "tend" para sa mga ugali o pag-aalaga, at ang "lean" para sa pisikal na pagsandal o pagkiling.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations