Unknown vs. Obscure: Ano ang Pagkakaiba?

Madalas na nagkakamali ang mga nag-aaral ng Ingles sa paggamit ng mga salitang "unknown" at "obscure." Pareho silang may kinalaman sa kawalan ng kaalaman, pero may pagkakaiba ang kanilang konotasyon. Ang "unknown" ay tumutukoy sa isang bagay na hindi alam o hindi pa natutuklasan. Samantalang ang "obscure" naman ay tumutukoy sa isang bagay na mahirap hanapin o maunawaan dahil hindi ito kilala o tanyag. Mas malalim at mas specific ang kahulugan ng obscure kumpara sa unknown.

Halimbawa:

  • Unknown: The killer's identity remains unknown. (Nananatili pa ring unknown ang pagkakakilanlan ng mamamatay-tao.)
  • Unknown: There are many unknown species of plants and animals in the Amazon rainforest. (Maraming unknown na uri ng halaman at hayop sa Amazon rainforest.)

Pansinin sa mga halimbawang ito na ang unknown ay tumutukoy sa isang bagay na wala pang alam. Hindi pa natutuklasan ang identity ng killer at hindi pa alam ang mga uri ng halaman at hayop.

  • Obscure: He works in an obscure government agency. (Nagtatrabaho siya sa isang obscure na ahensya ng gobyerno.)
  • Obscure: The meaning of the ancient inscription is obscure. (Ang kahulugan ng sinaunang sulat ay obscure.)

Sa mga halimbawang ito, ang obscure ay nagpapahiwatig na ang ahensya ng gobyerno ay hindi kilala o hindi gaanong popular, samantalang ang kahulugan ng sinaunang sulat ay mahirap maunawaan. Hindi naman nangangahulugan na wala pang nakakaalam, pero mahirap ma-access ang impormasyon.

Kaya, tandaan na ang "unknown" ay tumutukoy sa kawalan ng kaalaman, samantalang ang "obscure" naman ay tumutukoy sa isang bagay na mahirap hanapin o maunawaan dahil sa kakulangan ng impormasyon o dahil sa hindi pagiging popular.
Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations