Verify vs. Confirm: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Madalas nating magamit ang "verify" at "confirm" na parang magkapareho lang ang ibig sabihin, pero mayroong subtle na pagkakaiba ang dalawang salitang ito. Ang "verify" ay nangangahulugang to establish the truth or correctness of something, habang ang "confirm" ay nangangahulugang to state or show that something is definitely true or correct. Mas aktibo ang proseso ng "verify," na parang mayroong pagsisiyasat o pag-iimbestiga para mapatunayan ang isang bagay. Samantalang ang "confirm" naman ay mas passive, isang pag-a-affirm o pagsang-ayon sa katotohanan ng isang bagay na dati nang alam o inaakala.

Halimbawa:

  • Verify: "I need to verify your identity before I can proceed." (Kailangan kong i-verify ang inyong identidad bago ako makapagpatuloy.) Dito, mayroong isang proseso na gagawin para matiyak ang identidad ng tao.

  • Confirm: "My flight has been confirmed." (Nakumpirma na ang aking flight.) Dito, ang impormasyon tungkol sa flight ay natanggap na at nakumpirma na ang booking.

Isa pang halimbawa:

  • Verify: "Please verify the information on the form." (Pakisuri ang impormasyon sa form.) Ito'y nangangahulugan ng pagsusuri at pagtiyak sa katumpakan ng mga datos.

  • Confirm: "Can you confirm your attendance at the meeting?" (Maaari mo bang kumpirmahin ang iyong pagdalo sa meeting?) Ito ay isang paghingi ng pag-a-affirm o pagsang-ayon sa pagdalo.

Sa madaling salita, ang "verify" ay may kasamang proseso ng pagsisiyasat para mapatunayan ang katotohanan, habang ang "confirm" ay pag-a-affirm o pagsang-ayon sa isang katotohanang alam na o inaakala na totoo. Ang pagkakaiba ay nasa antas ng katiyakan at sa proseso ng pagpapatunay.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations