Yard vs. Garden: Ano nga ba ang Pagkakaiba?

Madalas malito ang mga salitang "yard" at "garden" sa Ingles, lalo na para sa mga nag-aaral pa lamang. Bagamat pareho silang may kinalaman sa espasyo sa labas ng bahay, mayroon silang magkaibang kahulugan. Ang "yard" ay tumutukoy sa buong lugar ng lupa sa paligid ng bahay, kasama na ang damuhan, driveway, at iba pang mga istruktura. Samantalang ang "garden" naman ay partikular na tumutukoy sa isang lugar sa yarda kung saan may mga tanim na halaman, bulaklak, o gulay. Mas maliit ang garden kaysa sa yard.

Halimbawa:

  • English: We played in the yard after school.
  • Tagalog: Naglaro kami sa bakuran pagkatapos ng paaralan.

Sa halimbawang ito, ang "yard" ay tumutukoy sa buong espasyo sa paligid ng bahay kung saan maaaring maglaro ang mga bata. Hindi ito kinakailangang may mga halaman.

  • English: My grandmother has a beautiful rose garden.
  • Tagalog: Ang lola ko ay may magandang hardin ng mga rosas.

Dito naman, ang "garden" ay partikular na tumutukoy sa isang bahagi ng bakuran kung saan nakatanim ang mga rosas.

  • English: The dog loves to run around in the yard.

  • Tagalog: Mahilig tumakbo ang aso sa buong bakuran.

  • English: I spent the afternoon weeding my vegetable garden.

  • Tagalog: Ginugol ko ang hapon sa pag-aalis ng mga damo sa aking gulayan.

Kaya, tandaan: ang "yard" ay ang mas malaking lugar, habang ang "garden" ay isang bahagi ng "yard" na may mga tanim.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations