Yield vs. Produce: Ano ang Pagkakaiba?

Madalas na naguguluhan ang mga mag-aaral ng Ingles sa pagkakaiba ng dalawang salitang ito, "yield" at "produce." Pareho silang may kinalaman sa paggawa o paglikha ng isang bagay, pero mayroon silang magkaibang gamit. Ang "yield" ay kadalasang tumutukoy sa isang resulta o bunga ng isang proseso, habang ang "produce" ay tumutukoy sa paggawa o paglikha ng isang bagay, kadalasan ay may pagsisikap. Mas aktibo ang "produce" kaysa sa "yield."

Tingnan natin ang ilang halimbawa:

  • Yield: "The farm yielded a bountiful harvest this year." (Ang bukid ay nagbunga ng masaganang ani ngayong taon.) Dito, ang "yield" ay tumutukoy sa resulta ng pagtatanim. Hindi sinasabi kung sino o ano ang nagtanim.

  • Produce: "The farmers produced a large quantity of rice." (Ang mga magsasaka ay nagtanim at nag-ani ng maraming bigas.) Dito, malinaw na ang mga magsasaka ang gumawa ng bigas. May pagsisikap na isinasagawa.

Isa pang halimbawa:

  • Yield: "The experiment yielded surprising results." (Ang eksperimento ay nagbunga ng nakakagulat na resulta.) Ang "yield" dito ay ang resulta ng eksperimento.

  • Produce: "The factory produces cars." (Ang pabrika ay gumagawa ng mga sasakyan.) Ang "produce" dito ay tumutukoy sa proseso ng paggawa ng sasakyan sa pabrika.

Maaari ding gamitin ang "yield" para sa mga bagay na hindi likha ng tao, gaya ng mga likas na yaman. Halimbawa: "The mine yielded a large amount of gold." (Ang minahan ay nagbunga ng maraming ginto.) Samantalang ang "produce" ay mas kadalasang ginagamit para sa mga bagay na gawa ng tao.

Gayundin, ang "yield" ay maaaring mangahulugan din ng "magbigay daan" o "sumuko." Halimbawa: "He yielded to the pressure." (Sumuko siya sa presyon.)

Sa madaling salita, isipin ang "yield" bilang resulta at ang "produce" bilang proseso ng paggawa.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations