Advance vs. Progress: İngilizce'de İki Benzer Kelimenin Farkı

İngilizce öğrenen gençler için 'advance' ve 'progress' kelimeleri sıklıkla karıştırılıyor. Aslında, her iki kelime de ilerlemeyi, gelişmeyi ifade etse de aralarında önemli bir fark var. 'Advance' genellikle belirli bir hedef doğrultusunda, somut bir ilerlemeyi anlatırken, 'progress' daha genel bir ilerlemeyi, bir durumdaki iyileşmeyi ifade eder. 'Advance' daha çok fiziksel veya somut bir ilerlemeyi, 'progress' ise soyut veya genel bir gelişmeyi anlatır.

Örnek cümlelerle daha iyi anlayabiliriz:

  • Advance: "The army advanced towards the enemy." (Ordu düşmana doğru ilerledi.) Burada, ordunun somut bir hedefe doğru fiziksel hareketi anlatılıyor.
  • Progress: "She is making good progress in her studies." (Oderslerinde iyi bir ilerleme kaydediyor.) Burada, belirli bir hedefe doğru ilerleme değil, genel bir akademik gelişme anlatılıyor.

Başka bir örnek:

  • Advance: "The company made a significant advance in its research." (Şirket araştırmasında önemli bir ilerleme kaydetti.) Bu cümlede, araştırmada belirli bir aşamayı geçme, somut bir adım atma söz konusu.
  • Progress: "The construction project is progressing slowly." (İnşaat projesi yavaş ilerliyor.) Bu cümlede ise projenin genel ilerlemesinden bahsediliyor, belirli bir hedefe ulaşma değil.

'Advance' genellikle 'to' edatı ile kullanılırken, 'progress' genellikle 'in' veya 'on' edatlarıyla kullanılır. Ancak bu her zaman böyle olmak zorunda değildir. En önemli fark kelimelerin ifade ettiği ilerlemenin türüdür: somut ve hedef odaklı mı (advance), yoksa genel ve daha soyut mu (progress)?

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations