Assure ve Guarantee Arasındaki Farklar

İngilizce öğrenen gençler için "assure" ve "guarantee" kelimeleri sıklıkla karıştırılıyor. Aslında, her iki kelime de bir şeyin doğru olacağına dair güvence vermek anlamına gelse de, aralarında ince bir fark var. "Assure", birinin endişelerini gidermek veya bir şeye dair güven vermek için kullanılırken, "guarantee", bir şeyin kesinlikle olacağının resmî bir sözünü veya garantisini ifade eder. "Assure" genellikle bir kişiyi veya bir grup kişiyi rahatlatmak için kullanılır; "guarantee" ise daha güçlü ve genellikle bir ürün veya hizmet için verilen resmi bir taahhüdü ifade eder.

İşte bazı örnek cümleler:

  • Assure: "I assure you that everything will be alright." (Sana her şeyin yoluna gireceğinden emin olabilirsin.)
  • Guarantee: "The company guarantees a full refund if you are not satisfied." (Şirket, memnun kalmazsanız tam bir geri ödeme garantisi verir.)

Bir diğer örnek:

  • Assure: "She assured him that she would be there on time." (O, ona zamanında orada olacağından emin etti.)
  • Guarantee: "The mechanic guaranteed the car repairs for one year." (Mekanikçi, araba tamirlerini bir yıl garanti etti.)

Görüldüğü gibi, "assure" daha çok duygusal bir güvence verirken, "guarantee" somut ve resmi bir taahhüt içerir. Bu farkı anlamak, İngilizcenizi daha doğru ve etkili kullanmanıza yardımcı olacaktır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations