İngilizce'deki "aware" ve "conscious" kelimeleri sık sık karıştırılıyor çünkü her ikisi de "farkında olmak" anlamına geliyor gibi duruyor. Ancak, aralarında ince ama önemli bir fark var. "Aware" daha çok dış dünyaya dair bir farkındalığı, bir şeyin varlığının farkında olmayı ifade ederken, "conscious" daha çok iç dünyamıza, kendi düşünce ve duygularımıza dair bir farkındalığı, bilinçli olmayı anlatır. Basitçe söylemek gerekirse, "aware" bir durumun farkında olmakken, "conscious" kendinizin ve durumunuzun farkında olmaktır.
"Aware" genellikle dış dünyadan gelen uyarıcılara karşı tepki vermeyi içerir. Örneğin, bir odaya girdiğinizde odadaki insanların varlığının farkında olursunuz (you are aware of the people in the room). Bu, bilinçli bir düşünme sürecini gerektirmeyebilir. Başka bir örnek olarak, acıktığınızın farkında olabilirsiniz (you are aware that you are hungry). Bu durumda, bedeninizden gelen bir sinyali algılıyorsunuz.
İşte birkaç örnek cümle:
"Conscious", ise daha ziyade kendi düşünceleriniz, duygularınız ve eylemlerinizin farkında olmayı ifade eder. Bilinçli bir seçim yapmayı, bir şeyin sonuçlarını düşünmeyi içerir. Örneğin, eylemlerinizin sonuçlarının farkında olmak (being conscious of the consequences of your actions) "conscious" kelimesiyle ifade edilir. Veya, kendinizi ve duygularınızı anlamak (being conscious of yourself and your feelings) "conscious"un kullanım alanındadır.
İşte "conscious" kullanılarak oluşturulmuş bazı örnek cümleler:
"Aware" ve "conscious" arasındaki farkı anlamak için, iki kelimeyi de cümle içinde kullanmayı ve farklı kullanımlarını gözlemlemeyi deneyin. Pratik yapmak bu ince farkı daha iyi anlamanıza yardımcı olacaktır.
Happy learning!