Change ve Alter Arasındaki Farklar

İngilizce öğrenen gençler için 'change' ve 'alter' kelimeleri arasında ince bir fark olduğunu bilmek önemlidir. Her iki kelime de 'değiştirmek' anlamına gelse de, kullanım alanları farklıdır. 'Change' daha genel bir kelime olup, bir şeyin durumunda, biçiminde ya da niteliğinde herhangi bir değişikliği ifade eder. 'Alter' ise genellikle bir şeyin yapısını veya görünümünü değiştirmeyi, daha spesifik bir değişikliği anlatır. 'Change' daha yaygın kullanılırken, 'alter' daha resmi ve teknik durumlarda tercih edilir.

İşte birkaç örnek:

  • Change:

    • İngilizce: I changed my clothes.
    • Türkçe: Kılık değiştirmiştim.
    • İngilizce: The weather changed dramatically.
    • Türkçe: Hava dramatik bir şekilde değişti.
    • İngilizce: He changed his mind.
    • Türkçe: Fikrini değiştirdi.
  • Alter:

    • İngilizce: The tailor altered the dress to fit me better.
    • Türkçe: Terzi elbiseyi bana daha iyi oturması için değiştirdi/ayarladı.
    • İngilizce: They altered the plans slightly.
    • Türkçe: Planlarda ufak tefek değişiklikler yaptılar.
    • İngilizce: The surgeon altered the course of the operation.
    • Türkçe: Cerrah ameliyatın gidişatını değiştirdi.

Gördüğünüz gibi, 'change' daha geniş bir yelpazede kullanılabilirken, 'alter' genellikle daha belirgin ve kasıtlı değişiklikleri ifade eder. 'Change' daha çok günlük konuşmalarda kullanılırken, 'alter' daha teknik veya resmi metinlerde tercih edilir. Bu iki kelime arasındaki farkı anlamak, İngilizcenizi daha doğru ve etkili kullanmanıza yardımcı olacaktır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations