Close ve Shut Arasındaki Farklar

İngilizce öğrenen gençler için sık karşılaşılan bir kafa karışıklığı, "close" ve "shut" kelimelerinin kullanımındaki farklılıktır. Her ikisi de bir şeyi kapatmak anlamına gelse de, aralarında ince bir fark vardır. "Close", yavaş ve nazik bir kapatma eylemini ifade ederken, "shut" daha hızlı ve kesin bir kapatmayı anlatır. "Shut", genellikle bir kapının veya pencerenin gürültülü bir şekilde kapatılması için kullanılır. Ayrıca "shut" daha resmi olmayan durumlarda kullanılır.

İşte birkaç örnek:

  • Close the door gently, please. (Lütfen kapıyı yavaşça kapat.)
  • He closed the book and put it on the shelf. (Kitabı kapattı ve rafa koydu.)
  • Shut the door! It's cold in here. (Kapıyı kapat! Burada soğuk.)
  • She shut the window with a loud bang. (Pencereyi gürültülü bir şekilde kapattı.)

Gördüğünüz gibi, "close" daha nazik ve yavaş bir kapatmayı, "shut" ise daha hızlı ve kesin bir kapatmayı ifade eder. Bazı durumlarda ikisi de kullanılabilir, ancak "shut" genellikle daha güçlü ve daha az nazik bir anlam taşır. Kelimelerin bağlamına göre kullanımı önemlidir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations