İngilizce öğrenen gençler için sıklıkla karıştırılan iki kelime olan "confident" ve "assured" arasındaki farkı inceleyelim. Her iki kelime de özgüven ve eminlik anlamına gelse de, aralarında ince bir ayrım var. "Confident", kişinin kendi yeteneklerine ve becerilerine olan güvenini ifade ederken, "assured" daha çok dışarıdan gelen bir onay veya garantiye dayalı bir eminliği tanımlar.
Örneğin, "I am confident I can pass the exam." cümlesi, kişinin sınavı geçirebileceğine dair kendi yeteneğine olan güvenini vurgular. Türkçe karşılığı "Sınavı geçebileceğimden eminim." olabilir. Bununla birlikte, "I am assured that the project will be successful." cümlesi, projenin başarılı olacağına dair bir garanti veya onay alındığını gösterir. Türkçe karşılığı ise "Projenin başarılı olacağından eminim (çünkü bana garanti verdiler)" şeklinde olabilir.
Başka bir örnek verecek olursak; "She is confident in her abilities as a dancer." cümlesi, dansçı olarak yeteneklerine olan güvenini ifade ederken; "He was assured by his doctor that he was healthy." cümlesi, doktorundan sağlıklı olduğuna dair bir onay aldığını gösterir. İlk cümlenin Türkçe karşılığı "Dansçı olarak yeteneklerine güveniyor." iken, ikincisi "Doktoru ona sağlıklı olduğunu garanti etti." şeklinde çevrilebilir.
Dikkat ederseniz, "confident" öz güvenle ilgiliyken, "assured" dışarıdan gelen bir güvenceyle ilgilidir. Bu ince ayrımı kavramanız, İngilizcenizi daha doğru ve etkili bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır.
Happy learning!