Destroy vs. Demolish: İngilizcedeki Bu İki Kelimenin Farkı Nedir?

İngilizce öğrenen gençler için sıklıkla karıştırılan iki kelime olan "destroy" ve "demolish" arasındaki farkı açıklayalım. Her iki kelime de yıkım anlamına gelse de, aralarında önemli bir nüans var. "Destroy" daha geniş kapsamlı bir yıkımı, genellikle geri döndürülemez bir hasarı ifade eder. Tamamen parçalamayı, yok etmeyi anlatır. Örneğin, bir yangın bir binayı tamamen "destroy" edebilir (bir yangın bir binayı tamamen yok edebilir). "Demolish" ise genellikle büyük yapılar için kullanılan, planlı ve kasıtlı bir yıkımı anlatır. Bir yapıyı sistematik olarak yıkarak ortadan kaldırmak anlamına gelir. Örneğin, eski bir binanın yerine yeni bir bina yapmak için "demolish" edilir (eski bir binanın yerine yeni bir bina yapmak için yıkılır).

İşte bazı örnek cümleler:

  • The earthquake destroyed the city. (Deprem şehri yok etti.)
  • The old building was demolished to make way for a new shopping mall. (Yeni bir alışveriş merkezi için eski bina yıkıldı.)
  • The storm destroyed the crops. (Fırtına ekinleri mahvetti.)
  • They demolished the old factory to build a park. (Bir park inşa etmek için eski fabrikayı yıktılar.)
  • The fire completely destroyed the house. (Yangın evi tamamen yok etti.)
  • The company decided to demolish the outdated warehouse. (Şirket eski deposu yıkmaya karar verdi.)

Gördüğünüz gibi, "destroy" daha genel bir yıkım, "demolish" ise daha planlı ve genellikle büyük yapıların yıkımı için kullanılır. İki kelime arasında bağlam çok önemlidir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations