İngilizce'de "effect" ve "impact" kelimeleri sık sık karıştırılıyor çünkü ikisi de bir sonuç veya etki anlamına geliyor. Ancak aralarında ince bir fark var. "Effect" genellikle bir şeyin sonucu veya neticesi anlamına gelirken, "impact" daha güçlü bir etki, özellikle de bir olayın ya da durumun bir şeye verdiği önemli bir etkiyi ifade eder. "Effect" daha çok somut sonuçları, "impact" ise daha çok genel ve bazen uzun vadeli etkileri vurgular.
"Effect" genellikle bir fiil olarak ("to effect" – bir şeyi gerçekleştirmek, başarmak anlamında) da kullanılabilir, ancak bu yazıda isim olarak kullanımına odaklanacağız. Örnek cümlelere bakalım:
The medicine had a positive effect on her health. (İlaç sağlığı üzerinde olumlu bir etki yarattı.) Burada "effect", ilacın sağlığa olan somut etkisini ifade ediyor.
The new law will effect significant changes in the education system. (Yeni yasa eğitim sisteminde önemli değişiklikler yapacak.) Burada "effect" fiil olarak kullanılmış ve "yapmak, gerçekleştirmek" anlamında.
The storm had a devastating impact on the coastal town. (Fırtınanın kıyı kasabasına yıkıcı bir etkisi oldu.) Burada "impact", fırtınanın kasabaya olan genel ve yıkıcı etkisini vurguluyor.
The meeting had a profound impact on my decision. (Toplantının kararım üzerinde derin bir etkisi oldu.) Bu örnekte, toplantının karar üzerindeki uzun vadeli etkisine vurgu yapılıyor.
"Effect" genellikle daha küçük, daha ölçülebilir sonuçları ifade ederken, "impact" daha büyük, daha önemli ve daha kalıcı etkileri anlatır. İki kelimeyi de doğru kullanabilmek için cümledeki anlamı dikkatlice düşünmeniz önemlidir. Bir durumun sonucunu anlatırken hangi kelimenin daha uygun olduğunu düşünmek, İngilizcenizi geliştirmenize yardımcı olacaktır.
Happy learning!