Friendly vs. Amiable: İki Kelimenin Arasındaki Fark

İngilizce öğrenen gençler için "friendly" ve "amiable" kelimeleri arasında ince bir fark vardır. Her ikisi de genellikle 'dost canlısı' anlamına gelse de, kullanım alanları ve ifade ettikleri ton farklılık gösterir. "Friendly" daha günlük ve yaygın bir kelimedir; tanıdık insanlarla olan samimi ve sıcak ilişkileri tanımlar. "Amiable" ise daha resmi ve olumlu bir havaya sahiptir; kişinin sevimli, cana yakın ve hoş bir kişiliğini vurgular.

Örnek cümlelere bakalım:

  • Friendly: "She's a very friendly person; she always greets everyone with a smile." (O çok cana yakın bir insan; her zaman herkesi gülümseyerek karşılıyor.)
  • Friendly: "The atmosphere at the party was very friendly." (Partideki atmosfer çok samimiydi.)
  • Amiable: "He has an amiable personality and is always willing to help others." (O sevimli bir kişiliğe sahiptir ve her zaman başkalarına yardım etmeye isteklidir.)
  • Amiable: "The two leaders had an amiable discussion." (İki lider samimi bir görüşme gerçekleştirdi.)

Gördüğünüz gibi, "friendly" daha çok davranışları, "amiable" ise kişiliği tanımlar. "Friendly" daha çok sosyal etkileşimi, "amiable" ise içsel bir niteliği ifade eder. Ancak, bağlamına göre her iki kelime de birbirinin yerine kullanılabilir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations