Hand ve Give Arasındaki Farklar: İngilizce Kelimeleri Anlamak

İngilizce öğrenirken sıklıkla karıştırılan iki kelime "hand" ve "give"dir. Her ikisi de el ve vermeyle ilgili olsa da, anlamları ve kullanımları oldukça farklıdır. "Hand" kelimesi, bir şeyin fiziksel olarak elden ele geçirilmesi anlamına gelirken, "give" daha genel bir verme eylemini ifade eder. "Hand" genellikle daha kısa ve daha direkt bir teslimiyeti anlatır, "give" ise daha geniş kapsamlı bir armağan etme, sunma, veya paylaşma eylemini içerir.

"Hand" kullanımı, bir şeyin verilmesi eylemine odaklanırken, "give" verilen şeyin amacına ve bağlamına daha çok dikkat çeker. Örneğin, birine bir kalem veriyorsanız, "Hand me the pen, please." diyebilirsiniz. Bu cümlede, kalemin size verilmesi eylemine odaklanıyorsunuz. Ancak, birine bir hediye veriyorsanız, "I gave him a birthday present." dersiniz. Burada, hediyenin verilmesinin sebebi ve eylemin sonucu daha ön plandadır.

İşte birkaç örnek cümle:

  • "Hand me that book, please." (Lütfen şu kitabı bana ver.)
  • "He handed her a letter." (Ona bir mektup verdi.)
  • "Give me a chance." (Bana bir şans ver.)
  • "She gave him all her money." (Ona bütün parasını verdi.)
  • "I'll hand in my homework tomorrow." (Ödevimi yarın teslim edeceğim.)
  • "They gave a donation to charity." (Hayır kurumuna bağış yaptılar.)

Görüldüğü gibi, "hand" daha çok fiziksel bir eylemi, "give" ise daha geniş kapsamlı bir verme eylemini ifade eder. İki kelime arasındaki farkı anlamak, İngilizcenizi daha akıcı ve doğru kullanmanıza yardımcı olacaktır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations