Illegal mi, Unlawful mu? İngilizce'de İki Benzer Ama Farklı Kelime

İngilizce'de "illegal" ve "unlawful" kelimeleri sıklıkla birbirinin yerine kullanılsa da, aralarında ince bir fark vardır. "Illegal" kelimesi, bir yasanın açıkça yasakladığı bir eylemi tanımlar. "Unlawful" ise daha geniş bir kapsamdadır ve bir yasa veya yasal bir kurala aykırı olan herhangi bir eylemi kapsar. Kısacası, her "illegal" eylem "unlawful"dur, ancak her "unlawful" eylem "illegal" olmak zorunda değildir.

Örneğin, "parking in a no-parking zone" (yasak bölgeye park etmek) "illegal"dir çünkü bu eylem trafik yasalarıyla açıkça yasaklanmıştır. Aynı zamanda "unlawful" da kabul edilebilir. Ancak, bir arkadaşınızdan bir sır çalmak (stealing a secret from a friend) "unlawful" olabilir çünkü arkadaşlık sözleşmesini veya gizlilik hakkını ihlal etmiş olursunuz, ancak bu eylem genellikle "illegal" olarak tanımlanmaz.

İşte birkaç örnek cümle:

  • "It is illegal to drive under the influence of alcohol." (Alkollü araç kullanmak yasadışıdır.)
  • "The judge ruled that the contract was unlawful." (Hakim, sözleşmenin hukuka aykırı olduğuna karar verdi.)
  • "Downloading copyrighted music without permission is illegal." (İzinsiz telif hakkıyla korunan müzik indirmek yasadışıdır.)
  • "His actions were unlawful, but not necessarily illegal." (Onun eylemleri hukuka aykırıydı, ancak mutlaka yasadışı değildi.)

Yukarıdaki örneklerde görüldüğü gibi, "illegal" daha çok net bir şekilde yasaklanmış eylemler için kullanılırken, "unlawful" daha geniş bir yelpazedeki yasal ihlalleri kapsamaktadır. Bu ince farkı anlamak, İngilizce konuşmanızı ve yazınızı daha doğru ve net hale getirecektir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations