Inform ve Notify Arasındaki Farklar

İngilizce öğrenen gençler için sıklıkla karıştırılan iki kelime olan "inform" ve "notify" arasındaki farkları inceleyelim. Her iki kelime de birine bilgi vermek anlamına gelse de, kullanım alanları ve vurguladıkları noktalar farklıdır.

"Inform", birine bilgi vermek, onu bir konu hakkında bilgilendirmek anlamına gelir. Bu bilgi, genellikle daha ayrıntılı ve kapsamlıdır. Karşı tarafın bu bilgiyi alıp almayacağı veya ne yapacağı önemli değildir, amaç sadece bilgilendirmedir.

Örnek:

  • İngilizce: The teacher informed the students about the upcoming exam.
  • Türkçe: Öğretmen öğrencileri yaklaşan sınav hakkında bilgilendirdi.

"Notify", ise birine bir durum veya olay hakkında haber vermek, bildirmek anlamına gelir. Bu, genellikle kısa ve öz bir bilgidir. Bu bilginin alınması ve sonucunda bir eylem yapılması önemlidir. Örneğin, bir randevu hatırlatıcısı veya bir uyarı mesajı.

Örnek:

  • İngilizce: The bank notified me about a suspicious transaction on my account.
  • Türkçe: Banka hesabımda şüpheli bir işlem hakkında beni bilgilendirdi. (or: Banka hesabımda şüpheli bir işlem olduğunu bana bildirdi.)

Bir diğer örnek:

  • İngilizce: I was notified of the meeting change.
  • Türkçe: Toplantı değişikliği hakkında bilgilendirildim. (or: Toplantı değişikliğinin bildirimini aldım.)

Kısacası, "inform" daha kapsamlı ve ayrıntılı bilgi vermeyi, "notify" ise kısa ve öz bir haber vermeyi ifade eder. "Notify" genellikle bir eylemin gerçekleştirilmesini gerektiren durumlarda kullanılır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations