İngilizce'de 'Injure' ve 'Hurt' Arasındaki Fark

İngilizce öğrenen gençler için 'injure' ve 'hurt' kelimeleri sıklıkla karıştırılıyor. Aslında, ikisi de 'yaralamak' anlamına gelse de, aralarında önemli bir kullanım farkı var. 'Injure' genellikle daha ciddi, fiziksel bir yaralanmayı ifade ederken, 'hurt' daha hafif bir yaralanmayı veya duygusal bir acıyı anlatmak için kullanılabilir. 'Injure' genellikle kazalar veya şiddet sonucu oluşan yaralanmalar için kullanılırken, 'hurt' daha genel bir terimdir ve küçük bir kesikten büyük bir acıya kadar birçok şeyi kapsayabilir.

Örnek cümlelere bakalım:

  • Injure:

    • İngilizce: He injured his leg in a car accident.
    • Türkçe: Bir araba kazasında bacağını incitti.
    • İngilizce: The footballer was seriously injured during the match.
    • Türkçe: Futbolcu maç sırasında ciddi şekilde yaralandı.
  • Hurt:

    • İngilizce: I hurt my finger while chopping vegetables.
    • Türkçe: Sebze doğrarken parmağımı incittim.
    • İngilizce: She was deeply hurt by his words.
    • Türkçe: Onun sözlerinden çok etkilendi (duygusal olarak yaralandı).
    • İngilizce: My back hurts.
    • Türkçe: Bel ağrım var.

Görüldüğü gibi, 'injure' genellikle daha ciddi ve genellikle fiziksel bir yaralanmayı anlatırken, 'hurt' daha hafif yaralanmaları veya duygusal acıları da ifade edebilir. Hangi kelimeyi kullanacağınız bağlama ve yaralanmanın şiddetine bağlıdır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations